Ga je naar Oekraïne en zie je jezelf nog geen Oekraïens spreken, maar wil je wel de wegwijzers kunnen lezen? Of ben je van plan wel echt Oekraïens te leren? Dan ben je op de goede website terechtgekomen. Hier kun je in 10 lessen leren Oekraïens te lezen, en er zijn nog vijf "reservelessen" om wat meer te oefenen.
Geen zin in uitgebreide uitleggen over hoe je dingen moet uitspreken? Kijk dan gewoon meteen in dit
overzicht van het hele alfabet in één keer.
Oekraïens lezen is niet zo moeilijk als het misschien lijkt. Er zijn dan wel 33 letters (en een apostrof), maar als je maar niet probeert ze allemaal tegelijk te leren, valt het best mee. En wat helemaal makkelijk is, is dat alles vrijwel precies zo wordt geschreven als je het zegt.
Mocht je nog twijfelen tussen Oekraïens en Russisch, dan kan ik je zeggen dat de uitspraak van het Oekraïens voor Nederlandstaligen makkelijker is dan die van het Russisch. Bovendien zijn de meeste richtingaanwijzers, reclameborden en veel andere opschriften die je in Oekraïne tegen zult komen in het Oekraïens.
In deze lessen wordt zoveel mogelijk gebruikgemaakt van woorden die je min of meer kunt begrijpen zonder Oekraïens te kennen. Vaak is de betekenis niet exact hetzelfde als in het Nederlands, maar kun je er in ieder geval iets in herkennen. Dat hopen we tenminste maar. De meeste woorden zijn namelijk hetzelfde of bijna hetzelfde als in het Nederlands. Voor sommige woorden moet je iets verder denken, want die lijken meer op een Duits, Engels of Frans woord. Soms helpt het voor het begrijpen van een woord ook om de klemtoon even ergens anders te denken. Er zijn echter ook klanken in het Oekraïens die je alleen in echte Oekraïense woorden vindt, daarom zullen er soms ook woorden gebruikt worden die niet erg herkenbaar zijn voor de gemiddelde Nederlandstalige. Maar dat maakt gelukkig niet uit, want het belangrijkste is nu niet de betekenis, maar de uitspraak.
Bij het uitleggen van de uitspraak maak ik soms gebruik van het
Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA), dat staat dan [tussen vierkante haken]. Schrik niet als je nog nooit van IPA gehoord hebt, want ik geef ook voorbeelen met Nederlandse woorden en soms met woorden uit andere talen. Dus als je geen IPA kent, kun je het gewoon overslaan. En als je Internet Explorer gebruikt ook, want die laat toch alleen maar vierkantjes zien (Opera, Firefox en Google Chrome geven de tekens wel goed weer). Ik heb het er echter wel bij gezet, omdat ik heb geprobeerd om de uitspraak van het Oekraïens zo nauwkeurig mogelijk te beschrijven, en met IPA kun je behoorlijk nauwkeurig klanken weergeven. De voorbeelden komen wel dicht in de buurt van hoe het zou moeten klinken, maar ze zijn niet altijd helemaal juist, want sommige klanken uit het Oekraïens bestaan in het Nederlands nu eenmaal niet.
Als je alleen maar richtingaanwijzers en andere opschriften wilt kunnen lezen, maakt het natuurlijk niet zoveel uit of je uitspraak nou wel of niet perfect is. Maar als je ook tegen anderen dan jezelf iets wilt zeggen, is een goede uitspraak wel belangrijk. Je kunt dus zelf bepalen in hoeverre je je best wilt doen om allerlei details te onthouden. Wat je ook zelf kunt bepalen, is hoeveel je oefent. Als je na de helft van de oefening het idee hebt dat je die letter wel kent, kun je gewoon doorgaan naar de volgende letter.
Voor sommige oefeningen zul je Oekraïense letters moeten kunnen typen. Op de pagina "
Toetsenbord" vind je wat uitleg over hoe je dat kunt doen.
Tenslotte: als je fouten tegenkomt, iets mist in de lessen, iets tegenkomt dat niet werkt, de uitleg onduidelijk vindt of suggesties of opmerkingen hebt, hoor ik dat graag! Dit kun je doorgeven via de
contactpagina.
En dan nu aan de slag met de
eerste les! Veel plezier en succes!